「重要だ」「大事だ」「大切だ」는 모두 "중요하다"라는 의미를 가지지만, 뉘앙스와 사용 방식에 차이가 있다.
① 重要(じゅうよう)– "중요하다" (객관적, 논리적)
✔ 한자 풀이
- 重(じゅう): 무겁다, 중요하다
- 要(よう): 요점, 필요
✔ 논리적으로 중요한 사항이나 필수적인 요소를 강조할 때 사용
✔ 공식 문서, 비즈니스, 학술적인 맥락에서 자주 사용
✔ "필수적인 요소"로서의 중요성을 강조
예문
- このプロジェクトには、時間管理が重要だ。
→ (이 프로젝트에서는 시간 관리가 중요하다.) - 健康は人生で最も重要なものの一つだ。
→ (건강은 인생에서 가장 중요한 것 중 하나다.) - 重要な会議があるので遅刻しないでください。
→ (중요한 회의가 있으니 늦지 마세요.)
"필수적인 요소"로서 논리적으로 중요한 경우 사용
② 大事(だいじ)– "소중하다, 중요하다" (객관적+주관적, 상황에 따라 다름)
✔ 한자 풀이
- 大(だい): 크다
- 事(じ): 일, 사건
✔ 중요한 사건, 물건, 사람, 가치 등을 말할 때 사용
✔ 개인적인 가치관이나 감정이 포함될 수도 있음
✔ "지켜야 할 중요한 것"을 의미할 때도 사용
예문
- お金も大事だけど、健康の方がもっと大事だ。
→ (돈도 중요하지만 건강이 더 중요하다.) - それは彼にとって大事な思い出だ。
→ (그건 그에게 중요한 추억이다.) - 大事な書類をなくしてしまった!
→ (중요한 서류를 잃어버렸다!)
"중요한 사건·가치·사람"을 의미하며, 개인적인 감정이 포함될 수 있음
③ 大切(たいせつ)– "소중하다, 중요하다" (감정적, 주관적)
✔ 한자 풀이
- 大(たい): 크다
- 切(せつ): 절실하다, 간절하다
✔ 감정적으로 소중하고 지켜야 할 것을 의미할 때 사용
✔ 사람, 관계, 시간, 경험 등에 대해 자주 사용
✔ "잃고 싶지 않은 것"이라는 뉘앙스
예문
- 家族はとても大切な存在だ。
→ (가족은 정말 소중한 존재다.) - 時間を大切にしてください。
→ (시간을 소중히 해 주세요.) - 大切な人を失いたくない。
→ (소중한 사람을 잃고 싶지 않아.)
"감정적으로 소중하고 지켜야 할 것"을 의미할 때 사용
논리적으로 중요한 요소 → 重要
일반적으로 중요한 사건·가치 → 大事
감정적으로 소중하고 지키고 싶은 것 → 大切
'헷갈리는 일본어표현' 카테고리의 다른 글
예쁘다 かわいい きれいだ (0) | 2025.04.03 |
---|---|
접속사 (0) | 2025.04.03 |
훌륭하다 すばらしい りっぱだ すてきだ (0) | 2025.04.01 |
「べつに」 vs. 「あまり」 차이 (0) | 2025.03.10 |
"서운하다"를 일본어로 상황별 표현 (0) | 2025.03.02 |